fragments of English language novels
							parent
							
								
									0caa69c7b6
								
							
						
					
					
						commit
						82eb877cb9
					
				| @ -0,0 +1,204 @@ | |||||||
|  | The sun had set. After the brief interval of twilight the night fell | ||||||
|  | calm and dark, and in its gloomy bosom the last sounds of a sleepy | ||||||
|  | world died gently away. The traveller went forward on his way, | ||||||
|  | hastening his step as night came on; the path he followed was narrow | ||||||
|  | and worn by the constant tread of men and beasts, and led gently up a | ||||||
|  | hill on whose verdant slopes grew picturesque clumps of wild cherry | ||||||
|  | trees, beeches and oaks.--The reader perceives that we are in the north | ||||||
|  | of Spain. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Our traveller was a man of middle age, strongly built, tall and | ||||||
|  | broad-shouldered; his movements were brisk and resolute, his step | ||||||
|  | firm, his manner somewhat rugged, his eye bold and bright; his pace | ||||||
|  | was nimble, considering that he was decidedly stout, and he was--the | ||||||
|  | reader may at once be told, though somewhat prematurely--as good a | ||||||
|  | soul as you may meet with anywhere. He was dressed, as a man in easy | ||||||
|  | circumstances should be dressed for a journey in spring weather, with | ||||||
|  | one of those round shady hats, which, from their ugly shape, have been | ||||||
|  | nicknamed mushrooms (_hongo_), a pair of field-glasses hanging to a | ||||||
|  | strap, and a knotted stick which, when he did not use it to support his | ||||||
|  | steps, served to push aside the brambles when they flung their thorny | ||||||
|  | branches across so as to catch his dress. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | He presently stopped, and gazing round the dim horizon, he seemed vexed | ||||||
|  | and puzzled. He evidently was not sure of his way and was looking | ||||||
|  | round for some passing native of the district who might give him such | ||||||
|  | topographical information as might enable him to reach his destination. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I cannot be mistaken," he said to himself. "They told me to cross the | ||||||
|  | river by the stepping-stones--and I did so--then to walk on, straight | ||||||
|  | on. And there, to my right, I do in fact, see that detestable town | ||||||
|  | which I should call _Villafangosa_ by reason of the enormous amount of | ||||||
|  | mud that chokes the streets.--Well then, I can but go 'on, straight | ||||||
|  | on'--I rather like the phrase, and if I bore arms, I would adopt it | ||||||
|  | for my motto--in order to find myself at last at the famous mines of | ||||||
|  | Socartes." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | But before he had gone much farther, he added: "I have lost my way, | ||||||
|  | beyond a doubt I have lost my way.--This, Teodoro Golfin, is the | ||||||
|  | result of your 'on, straight on.' Bah! these blockheads do not know | ||||||
|  | the meaning of words; either they meant to laugh at you or else | ||||||
|  | they did not know the way to the mines of Socartes. A huge mining | ||||||
|  | establishment must be evident to the senses, with its buildings and | ||||||
|  | chimneys, its noise of hammers and snorting of furnaces, neighing of | ||||||
|  | horses and clattering of machinery--and I neither see, nor hear, nor | ||||||
|  | smell anything. I might be in a desert! How absolutely solitary! If I | ||||||
|  | believed in witches, I could fancy that Fate intended me this night to | ||||||
|  | have the honor of making acquaintance with some. Deuce take it! why is | ||||||
|  | there no one to be seen in these parts? And it will be half an hour | ||||||
|  | yet before the moon rises. Ah! treacherous Luna, it is you who are to | ||||||
|  | blame for my misadventure.--If only I could see what sort of place I | ||||||
|  | am in.--However, what could I expect?" and he shrugged his shoulders | ||||||
|  | with the air of a vigorous man who scorns danger. "What, Golfin, after | ||||||
|  | having wandered all round the world are you going to give in now? The | ||||||
|  | peasants were right after all: 'on, straight on.' The universal law of | ||||||
|  | locomotion cannot fail me here." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | And he bravely set out to test the law, and went on about a kilometre | ||||||
|  | farther, following the paths which seemed to start from under his feet, | ||||||
|  | crossing each other and breaking off at a short distance, in a thousand | ||||||
|  | angles which puzzled and tired him. Stout as his resolution was, at | ||||||
|  | last he grew weary of his vain efforts. The paths, which had at first | ||||||
|  | all led upwards, began to slope downwards as they crossed each other, | ||||||
|  | and at last he came to so steep a slope that he could only hope to get | ||||||
|  | to the bottom by rolling down it. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "A pretty state of things!" he exclaimed, trying to console himself for | ||||||
|  | this provoking situation by his sense of the ridiculous. "Where have | ||||||
|  | you got to now my friend? This is a perfect abyss. Is anything to be | ||||||
|  | seen at the bottom. No, nothing, absolutely nothing--the hill-side has | ||||||
|  | disappeared, the earth has been dug away. There is nothing to be seen | ||||||
|  | but stones and barren soil tinged red with iron. I have reached the | ||||||
|  | mines, no doubt of that--and yet there is not a living soul to be seen, | ||||||
|  | no smoky chimneys; no noise, not a train in the distance, not even a | ||||||
|  | dog barking. What am I to do? Out there the path seems to slope up | ||||||
|  | again.--Shall I follow that? Shall I leave the beaten track? Shall I go | ||||||
|  | back again? Oh! this is absurd! Either I am not myself or I will reach | ||||||
|  | Socartes to-night, and be welcomed by my worthy brother! 'On, straight | ||||||
|  | on.'" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | He took a step, and his foot sank in the soft and crumbling soil. | ||||||
|  | "What next, ye ruling stars? Am I to be swallowed up alive? If only | ||||||
|  | that lazy moon would favor us with a little light we might see each | ||||||
|  | other's faces--and, upon my soul, I can hardly expect to find Paradise | ||||||
|  | at the bottom of this hole. It seems to be the crater of some extinct | ||||||
|  | volcano.... Nothing could be easier than a slide down this beautiful | ||||||
|  | precipice. What have we here?... A stone; capital--a good seat while I | ||||||
|  | smoke a cigar and wait for the moon to rise." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The philosophical Golfin seated himself as calmly as if it were a | ||||||
|  | bench by a promenade, and was preparing for his smoke, when he heard a | ||||||
|  | voice--yes, beyond a doubt, a human voice, at some little distance--a | ||||||
|  | plaintive air, or to speak more accurately, a melancholy chant of a | ||||||
|  | single phrase, of which the last cadence was prolonged into a "dying | ||||||
|  | fall," and which at last sank into the silence of the night, so softly | ||||||
|  | that the ear could not detect when it ceased. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Come," said the listener, well pleased, "there are some human beings | ||||||
|  | about. That was a girl's voice; yes, certainly a girl's, and a lovely | ||||||
|  | voice too. I like the popular airs of this country-side. Now it has | ||||||
|  | stopped.... Hark! it will soon begin again.... Yes, I hear it once | ||||||
|  | more. What a beautiful voice, and what a pathetic air! You might | ||||||
|  | believe that it rose from the bowels of the earth, and that Señor | ||||||
|  | Golfin, the most matter-of-fact and least superstitious man in this | ||||||
|  | world, was going to make acquaintance with sylphs, nymphs, gnomes, | ||||||
|  | dryads, and all the rabble rout that obey the mysterious spirit of the | ||||||
|  | place.--But, if I am not mistaken, the voice is going farther away--the | ||||||
|  | fair singer is departing.... Hi, girl, child, stop--wait a minute!..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The voice which had for a few minutes so charmed the lost wanderer with | ||||||
|  | its enchanting strains was dying away in the dark void, and at the | ||||||
|  | shouts of Golfin it was suddenly silent. Beyond a doubt the mysterious | ||||||
|  | gnome, who was solacing its underground loneliness by singing its | ||||||
|  | plaintive loves, had taken fright at this rough interruption by a human | ||||||
|  | being, and fled to the deepest caverns of the earth, where precious | ||||||
|  | gems lay hidden, jealous of their own splendor. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "This is a pleasant state of things--" muttered Golfin, thinking that | ||||||
|  | after all he could do no better than light his cigar.--"There seems no | ||||||
|  | reason why it should not go on for a hundred years. I can smoke and | ||||||
|  | wait. It was a clever idea of mine that I could walk up alone to the | ||||||
|  | mines of Socartes. My luggage will have got there before me--a signal | ||||||
|  | proof of the advantages of 'on, straight on.'" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | A light breeze at this instant sprang up, and Golfin fancied he | ||||||
|  | heard the sound of footsteps at the bottom of the unknown--or | ||||||
|  | imaginary--abyss before him; he listened sharply, and in a minute felt | ||||||
|  | quite certain that some one was walking below. He stood up and shouted: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Girl, man, or whoever you are, can I get to the mines of Socartes by | ||||||
|  | this road?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | He had not done speaking when he heard a dog barking wildly, and then a | ||||||
|  | manly voice saying: "Choto, Choto! come here!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Hi there!" cried the traveller. "My good friend--man, boy, demon, or | ||||||
|  | whatever you are, call back your dog, for I am a man of peace." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Choto, Choto!..." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Golfin could make out the form of a large, black dog coming towards | ||||||
|  | him, but after sniffing round him it retired at its master's call; | ||||||
|  | and at that moment the traveller could distinguish a figure, a man, | ||||||
|  | standing as immovable as a stone image, at about ten paces below him, | ||||||
|  | on a slanting pathway which seemed to cut across the steep incline. | ||||||
|  | This path, and the human form standing there, became quite clear now to | ||||||
|  | Golfin, who, looking up to the sky, exclaimed: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Thank God! here is the mad moon at last; now we can see where we are. | ||||||
|  | I had not the faintest notion that a path existed so close to me, why, | ||||||
|  | it is quite a road. Tell me, my friend, do you know whether the mines | ||||||
|  | of Socartes are hereabout?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Yes, Señor, these are the mines of Socartes; but we are at some | ||||||
|  | distance from the works." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The voice which spoke thus was youthful and pleasant, with the | ||||||
|  | attractive inflection that indicates a polite readiness to be of | ||||||
|  | service. The doctor was well pleased at detecting this, and still | ||||||
|  | better pleased at observing the soft light, which was spreading through | ||||||
|  | the darkness and bringing resurrection to earth and sky, as though | ||||||
|  | calling them forth from nothingness. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "_Fiat lux!_" he said, going forward down the slope. "I feel as if I | ||||||
|  | had just emerged into existence from primeval chaos.... Indeed, my good | ||||||
|  | friend, I am truly grateful to you for the information you have given | ||||||
|  | me, and for the farther information you no doubt will give me. I left | ||||||
|  | Villamojada as the sun was setting.--They told me to go on, straight | ||||||
|  | on...." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Are you going to the works?" asked the strange youth, without stirring | ||||||
|  | from the spot or looking up towards the doctor, who was now quite near | ||||||
|  | him. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Yes, Señor; but I have certainly lost my way." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Well, this is not the entrance to the mines. The entrance is by the | ||||||
|  | steps at Rabagones, from which the road runs and the tram-way that | ||||||
|  | they are making. If you had gone that way you would have reached the | ||||||
|  | works in ten minutes. From here it is a long way, and a very bad road. | ||||||
|  | We are at the outer circle of the mining galleries, and shall have to | ||||||
|  | go through passages and tunnels, down ladders, through cuttings, up | ||||||
|  | slopes, and then down the inclined plane; in short, cross the mines | ||||||
|  | from this side to the other, where the workshops are and the furnaces, | ||||||
|  | the machines and the smelting-house." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Well, I seem to have been uncommonly stupid," said Golfin, laughing. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I will guide you with much pleasure, for I know every inch of the | ||||||
|  | place." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Golfin, whose feet sank in the loose earth, slipping here and tottering | ||||||
|  | there, had at last reached the solid ground of the path, and his first | ||||||
|  | idea was to look closely at the good-natured lad who addressed him. | ||||||
|  | For a minute or two he was speechless with surprise. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "You!" he said, in a low voice. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I am blind, it is true, Señor," said the boy. "But I can run without | ||||||
|  | seeing from one end to the other of the mines of Socartes. This stick I | ||||||
|  | carry prevents my stumbling, and Choto is always with me, when I have | ||||||
|  | not got Nela with me, who is my guide. So, follow me, Señor, and allow | ||||||
|  | me to guide you." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | 
 | ||||||
| @ -0,0 +1,317 @@ | |||||||
|  | Behind the pine grove the setting sun had left a zone of fire | ||||||
|  | against which the trunks of the pine trees stood out like bronze | ||||||
|  | columns. The path was rugged and uneven, giving evidence of the | ||||||
|  | ravages wrought by the winter rains; at intervals loose stones, | ||||||
|  | looking like teeth detached from the gum, rendered it still more | ||||||
|  | impracticable. The melancholy shades of twilight were beginning to | ||||||
|  | envelop the landscape; little by little the sunset glow faded away | ||||||
|  | and the moon, round and silvery, mounted in the heavens, where the | ||||||
|  | evening star was already shining. The dismal croaking of the frogs | ||||||
|  | fell sharply on the ear; a fresh breeze stirred the dry plants and | ||||||
|  | the dusty brambles that grew by the roadside; and the trunks of the | ||||||
|  | pine trees grew momentarily blacker, standing out like inky bars | ||||||
|  | against the pale green of the horizon. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | A man was descending the path slowly, bent, apparently, on | ||||||
|  | enjoying the poetry and the peace of the scene and the hour. He | ||||||
|  | carried a stout walking-stick, and as far as one could judge in the | ||||||
|  | fading light, he was young and not ill-looking. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | He paused frequently, casting glances to the right and to the | ||||||
|  | left as if in search of some familiar landmark. Finally he stood | ||||||
|  | still and looked around him. At his back was a hill crowned with | ||||||
|  | chestnut trees; on his left was the pine grove; on his right a small | ||||||
|  | church with a mean belfry; before him the outlying houses of the | ||||||
|  | town. He turned, walked back some ten steps, stopped, fronting the | ||||||
|  | portico of the church, examined its walls, and, satisfied at last | ||||||
|  | that he had found the right place, raised his hands to his mouth and | ||||||
|  | forming with them a sort of speaking trumpet, cried, in a clear | ||||||
|  | youthful voice: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Echo, let us talk together!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | From the angle formed by the walls, there came back instantly | ||||||
|  | another voice, deeper and less distinct, strangely grave and | ||||||
|  | sonorous, which repeated with emphasis, linking the answer to the | ||||||
|  | question and dwelling upon the final syllable: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Let us talk togethe-e-e-e-r!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Are you happy?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Happy-y-y-y!" responded the echo. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Who am I?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I-I-I-I!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | To these interrogations, framed so that the answer should make | ||||||
|  | sense with them, succeeded phrases uttered without any other object | ||||||
|  | than that of hearing them reverberated with strange intensity by the | ||||||
|  | wall. "It is a lovely night."--"The moon is shining."--"The sun has | ||||||
|  | set."--"Do you hear me, echo?"--"Have you dreams, echo, of glory, | ||||||
|  | ambition, love?" The traveler, enchanted with his occupation, | ||||||
|  | continued the conversation, varying the words, combining them into | ||||||
|  | sentences, and, in the short intervals of silence, he listened to the | ||||||
|  | faint murmur of the pines stirred by the evening breeze, and to the | ||||||
|  | melancholy concert of the frogs. The crimson and rose-colored clouds | ||||||
|  | had become ashen and had begun to invade the broad region of the | ||||||
|  | firmament over which the unclouded moon shed her silvery light. The | ||||||
|  | honeysuckles and elder-flowers on the outskirts of the pine grove | ||||||
|  | embalmed the air with subtle and intoxicating fragrance. And the | ||||||
|  | interlocutor of the echo, yielding to the poetic influences of the | ||||||
|  | scene, ceased his questions and exclamations and began to recite, in | ||||||
|  | a slow, chanting voice, verses of Becquer, paying no heed now to the | ||||||
|  | voice from the wall, which, in its haste to repeat his words, | ||||||
|  | returned them to him broken and confused. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Absorbed in his occupation, pleased with the harmonious sounds of | ||||||
|  | the verse, he did not notice the approach of three men of odd and | ||||||
|  | grotesque appearance, wearing enormous broad-brimmed felt hats. One | ||||||
|  | of the men was leading a mule laden with a leathern sack filled, | ||||||
|  | doubtless, with the juice of the grape; and as they walked slowly, | ||||||
|  | and the soft clayey soil deadened the noise of their footsteps, they | ||||||
|  | passed close by the young man, unperceived by him. They exchanged | ||||||
|  | some whispered words with one another. "Who is he, | ||||||
|  | man?"--"Segundo."--"The lawyer's son?"--"The same."--"What is he | ||||||
|  | doing? Is he talking to himself?"--"No, he is talking to the wall of | ||||||
|  | Santa Margarita."--"Well, we have as good a right to do that as he | ||||||
|  | has."--"Begin you ----"--"One--two--here goes----" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | And from those profane lips fell a shower of vile words and | ||||||
|  | coarse and vulgar phrases, interrupting the _Oscuras Golondrinas_ | ||||||
|  | which the young man was reciting with a great deal of expression, and | ||||||
|  | producing, in the peaceful and harmonious nocturnal silence, the | ||||||
|  | effect of the clatter of brass pans and kettles in a piece of German | ||||||
|  | music. The most refined expressions were in the following style: | ||||||
|  | "D---- (here an oath). Hurrah for the wine of the Border! Hurrah for | ||||||
|  | the red wine that gives courage to man! D----" (the reader's | ||||||
|  | imagination may supply what followed, it being premised that the | ||||||
|  | disturbers of the Becquerian dreamer were three lawless muleteers who | ||||||
|  | were carrying with them an abundant provision of the blood of the | ||||||
|  | grape). | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The nymph who dwelt in the wall opposed no resistance to the | ||||||
|  | profanation and repeated the round oaths as faithfully as she had | ||||||
|  | repeated the poet's verses. Hearing the vociferations and bursts of | ||||||
|  | laughter which the wall sent back to him mockingly, Segundo, the | ||||||
|  | lawyer's son, aware that the barbarians were turning his sentimental | ||||||
|  | amusement into ridicule, became enraged. Mortified and ashamed, he | ||||||
|  | tightened his grasp on his stick, strongly tempted to break it on the | ||||||
|  | ribs of some one of them; and, muttering between his teeth, "Kaffirs! | ||||||
|  | brutes! beasts!" and other offensive epithets, he turned to the left, | ||||||
|  | plunged into the pine grove and walked toward the town, avoiding the | ||||||
|  | path in order to escape meeting the profane trio. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The town was but a step away. The walls of its nearest houses | ||||||
|  | shone white in the moonlight, and the stones of some buildings in | ||||||
|  | course of erection, garden walls, orchards, and vegetable beds, | ||||||
|  | filled up the space between the town and the pine grove. The path | ||||||
|  | grew gradually broader, until it reached the highroad, on either side | ||||||
|  | of which leafy chestnut trees cast broad patches of shade. The town | ||||||
|  | was already asleep, seemingly, for not a light was to be seen, nor | ||||||
|  | were any of those noises to be heard which reveal the proximity of | ||||||
|  | those human beehives called cities. Vilamorta is in reality a very | ||||||
|  | small beehive, a modest town, the capital of a district. Bathed in | ||||||
|  | the splendor of the romantic satellite, however, it was not without a | ||||||
|  | certain air of importance imparted to it by the new buildings, of a | ||||||
|  | style of architecture peculiar to prison cells, which an | ||||||
|  | _Americanized_ Galician, recently returned to his native land with a | ||||||
|  | plentiful supply of cash, was erecting with all possible expedition. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Segundo turned into an out-of-the-way street--if there be any | ||||||
|  | such in towns like Vilamorta. Only the sidewalks were paved; the | ||||||
|  | gutter was a gutter in reality; it was full of muddy pools and heaps | ||||||
|  | of kitchen garbage, thrown there without scruple by the inhabitants. | ||||||
|  | Segundo avoided two things--stepping into the gutter and walking in | ||||||
|  | the moonlight. A man passed so close by him as almost to touch him, | ||||||
|  | enveloped, notwithstanding the heat, in an ample cloak, and holding | ||||||
|  | open above his head an enormous umbrella, although there was no sign | ||||||
|  | of rain; doubtless he was some convalescent, some visitor to the | ||||||
|  | springs, who was breathing the pleasant night air with hygienic | ||||||
|  | precautions. Segundo, when he saw him, walked closer to the houses, | ||||||
|  | turning his face aside as if afraid of being recognized. With no less | ||||||
|  | caution he crossed the Plaza del Consistorio, the pride of Vilamorta, | ||||||
|  | and then, instead of joining one of the groups who were enjoying the | ||||||
|  | fresh air, seated on the stone benches round the public fountain, he | ||||||
|  | slipped into a narrow side street, and crossing a retired little | ||||||
|  | square shaded by a gigantic poplar turned his steps in the direction | ||||||
|  | of a small house half hidden in the shadow of the tree. Between the | ||||||
|  | house and Segundo there stood a lumbering bulk--the body of a | ||||||
|  | stage-coach, a large box on wheels, its shafts raised in air, | ||||||
|  | waiting, lance in rest, as it were, to renew the attack. Segundo | ||||||
|  | skirted the obstacle, and as he turned the corner of the square, | ||||||
|  | absorbed in his meditations, two immense hogs, monstrously fat, | ||||||
|  | rushed out of the half-open gate of a neighboring yard, and at a | ||||||
|  | short trot that made their enormous sides shake like jelly, made | ||||||
|  | straight for the admirer of Becquer, entangling themselves stupidly | ||||||
|  | and blindly between his legs. By a special interposition of | ||||||
|  | Providence the young man did not measure his length upon the ground, | ||||||
|  | but, his patience now exhausted, he gave each of the swine a couple | ||||||
|  | of angry kicks, which drew from them sharp and ferocious grunts, as | ||||||
|  | he ejaculated almost audibly: "What a town is this, good Heavens! | ||||||
|  | Even the hogs must run against one in the streets. Ah, what a | ||||||
|  | miserable place! Hell itself could not be worse!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | By the time he had reached the door of the house, he had, to some | ||||||
|  | extent, regained his composure. The house was small and pretty and | ||||||
|  | had a cheerful air. There was no railing outside the windows, only | ||||||
|  | the stone ledges, which were covered with plants in pots and boxes; | ||||||
|  | through the windows shaded by muslin curtains a light could be seen | ||||||
|  | burning, and in the silent façade there was something peaceful and | ||||||
|  | attractive that invited one to enter. Segundo pushed open the door | ||||||
|  | and almost at the same instant there was heard in the dark hall the | ||||||
|  | rustling of skirts, a woman's arms were opened and the admirer of | ||||||
|  | Becquer, throwing himself into them, allowed himself to be led, | ||||||
|  | dragged, carried bodily, almost, up the stairs, and into the little | ||||||
|  | parlor where, on a table covered with a white crochet cover, burned a | ||||||
|  | carefully trimmed lamp. There, on the sofa, the lover and the lady | ||||||
|  | seated themselves. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Truth before all things. The lady was not far from thirty-six or | ||||||
|  | thirty-seven, and what is worse, could never have been pretty, or | ||||||
|  | even passably good-looking. The smallpox had pitted and hardened her | ||||||
|  | coarse skin, giving it the appearance of the leather bottom of a | ||||||
|  | sieve. Her small black eyes, hard and bright like two fleas, matched | ||||||
|  | well her nose, which was thick and ill-shaped, like the noses of the | ||||||
|  | figures of lay monks stamped on chocolate. True, the mouth was | ||||||
|  | fresh-colored, the teeth white and sound like those of a dog; but | ||||||
|  | everything else pertaining to her--dress, manner, accent, the want of | ||||||
|  | grace of the whole--was calculated rather to put tender thoughts to | ||||||
|  | flight than to awaken them. With the lamp shining as brightly as it | ||||||
|  | does, it is preferable to contemplate the lover. The latter is of | ||||||
|  | medium height, has a graceful, well-proportioned figure, and in the | ||||||
|  | turn of his head and in his youthful features there is something that | ||||||
|  | irresistibly attracts and holds the gaze. His forehead, which is high | ||||||
|  | and straight, is shaded and set off by luxuriant hair, worn somewhat | ||||||
|  | longer than is allowed by our present severe fashion. His face, thin | ||||||
|  | and delicately outlined, casts a shadow on the walls which is made up | ||||||
|  | of acute angles. A mustache, curling with the grace which is peculiar | ||||||
|  | to a first mustache, and to the wavy locks of a young girl, shades | ||||||
|  | but does not cover his upper lip. The beard has not yet attained its | ||||||
|  | full growth; the muscles of the throat have not yet become prominent; | ||||||
|  | the Adam's apple does not yet force itself on the attention. The | ||||||
|  | complexion is dark, pale, and of a slightly bilious hue. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Seeing this handsome youth leaning his head on the shoulder of | ||||||
|  | this woman of mature age and undisguised ugliness, it would have been | ||||||
|  | natural to take them for mother and son, but anyone coming to this | ||||||
|  | conclusion, after a single moment's observation, would have shown | ||||||
|  | scant penetration, for in the manifestations of maternal affection, | ||||||
|  | however passionate and tender they may be, there is always a | ||||||
|  | something of dignity and repose which is wanting in those of every | ||||||
|  | other affection. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Doubtless Segundo felt a longing to see the moon again, for he | ||||||
|  | rose almost immediately from his seat on the sofa and crossed over to | ||||||
|  | the window, his companion following him. He threw open the sash, and | ||||||
|  | they sat down side by side in two low chairs whose seats were on a | ||||||
|  | level with the flower-pots. A fine carnation regaled the sense with | ||||||
|  | its intoxicating perfume; the moon lighted up with her silvery rays | ||||||
|  | the foliage of the poplar that cast broad shadow over the little | ||||||
|  | square. Segundo opened the conversation this wise: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Have you made any cigars for me?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Here are some," she answered, putting her hand into her pocket | ||||||
|  | and drawing from it a bundle of cigars. "I was able to make only a | ||||||
|  | dozen and a half for you. I will complete the two dozen to-night | ||||||
|  | before I go to bed." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | There was a moment's silence, broken by the sharp sound made by | ||||||
|  | the striking of the match and then, in a voice muffled by the first | ||||||
|  | puff of smoke, Segundo went on: | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Why, has anything new happened?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "New? No. The children--putting the house in order--and | ||||||
|  | then--Minguitos. He made my head ache with his complaining--he | ||||||
|  | complained the whole blessed evening. He said his bones ached. And | ||||||
|  | you? Very busy, killing yourself reading, studying, writing, eh? Of | ||||||
|  | course!" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "No, I have been taking a delightful walk. I went to Peñas-albas | ||||||
|  | and returned by way of Santa Margarita. I have seldom spent a | ||||||
|  | pleasanter evening." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I warrant you were making verses." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "No, my dear. The verses I made I made last night after leaving | ||||||
|  | you." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Ah! And you weren't going to repeat them to me. Come, for the | ||||||
|  | love of the saints, come, recite them for me, you must know them by | ||||||
|  | heart. Come, darling." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | To this vehement entreaty succeeded a passionate kiss, pressed on | ||||||
|  | the hair and forehead of the poet. The latter raised his eyes, drew | ||||||
|  | back a little and, holding his cigar between his fingers after | ||||||
|  | knocking off the ashes with his nail, proceeded to recite. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | The offspring of his muse was a poem in imitation of Becquer. His | ||||||
|  | auditor, who listened to it with religious attention, thought it | ||||||
|  | superior to anything inspired by the muse of the great Gustave. And | ||||||
|  | she asked for another and then another, and then a bit of Espronceda | ||||||
|  | and then a fragment or two of Zorrilla. By this time the cigar had | ||||||
|  | gone out; the poet threw away the stump and lighted a fresh one. Then | ||||||
|  | they resumed their conversation. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Shall we have supper soon?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Directly. What do you think I have for you?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I haven't the least idea." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Think of what you like best. What you like best, better than | ||||||
|  | anything else." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Bah! You know that so far as I am concerned, provided you don't | ||||||
|  | give me anything smoked or greasy----" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "A French omelet! You couldn't guess, eh? Let me tell you--I | ||||||
|  | found the receipt in a book. As I had heard that it was something | ||||||
|  | good I wanted to try it. I had always made omelets as they make them | ||||||
|  | here, so stiff, that you might throw one against the wall without | ||||||
|  | breaking it. But this--I think it will be to your taste. As for me, I | ||||||
|  | don't like it much, I prefer the old style. I showed Flores how to | ||||||
|  | make it. What was in the one you ate at the inn at Orense? Chopped | ||||||
|  | parsley, eh?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "No, ham. But what difference does it make what was in it?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I'll run and take it out of the pantry! I thought--the book says | ||||||
|  | parsley! Wait, wait." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | She overturned her chair in her haste. An instant later the | ||||||
|  | jingling of her keys and the opening and closing of a couple of doors | ||||||
|  | were heard in the distance. A husky voice muttered some | ||||||
|  | unintelligible words in the kitchen. In two minutes she was back | ||||||
|  | again. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Tell me, and those verses, are you not going to publish them? Am | ||||||
|  | I not going to see them in print?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Yes," responded the poet, slowly turning his head to one side | ||||||
|  | and sending a puff of smoke through his lips. "I am going to send | ||||||
|  | them to Vigo, to Roberto Blanquez, to insert them in the _Amanecer_." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "I am delighted! You will become famous, sweetheart! How many | ||||||
|  | periodicals have spoken of you?" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | Segundo laughed ironically and shrugged his shoulders. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Not many." And with a somewhat preoccupied air he let his gaze | ||||||
|  | wander over the plants and far away over the top of the poplar whose | ||||||
|  | leaves rustled gently in the breeze. The poet pressed his companion's | ||||||
|  | hand mechanically, and the latter returned the pressure with | ||||||
|  | passionate ardor. | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "Of course. How do you expect them to speak of you when you don't | ||||||
|  | put your name to your verses?" she said. "They don't know whose they | ||||||
|  | are. They are wondering, likely----" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | "What difference does the name make? They could say the same | ||||||
|  | things of the pseudonym I have adopted as of Segundo García. The few | ||||||
|  | people who will trouble themselves to read my verses will call me the | ||||||
|  | Swan of Vilamorta." | ||||||
|  | 
 | ||||||
					Loading…
					
					
				
		Reference in New Issue